「署名」「記名」「サイン」đều là ký tên?

「署名」「記名」「サイン」đều là ký tên?

Trong cuộc sống thường ngày cũng như trong công việc, học tập. Sẽ không ít lần các bạn cần thực hiện một thủ tục hay một đơn từ nào đó. Ở cuối trang trong các văn bản, thường sẽ có một góc dành cho việc ký tên, đóng dấu. Cũng có một vài trường hợp sẽ ký tên, đóng dấu ở góc đầu trang. Trong các văn bản đó, đôi khi họ sẽ dùng chữ 「署名」, có khi là「記名」, hoặc cũng có thể là「サイン」. Vậy bạn đã bao giờ thắc mắc sự khác nhau của 3 từ này chưa?

Xem thêm: “Những từ vựng tiếng Nhật đã bị xoá khỏi từ điển

「署名」(shomei) – Ký tên

家族署名とは】 #臓器提供の意思表示 欄には「家族署名欄」が設けられているものがあります。 でも、この署名が無くても、意思表示は有効です。  家族にかかわる、大切な役割をご確認ください。 □意思表示の記入方法はこちら|江東区|江東区民ニュース

Shomei được hiểu nôm na là ký tên.

Hành động ký tên này phải do chính bản thân người đó dùng bút và thực hiện ký.

「サイン」cũng được dùng giống như 「署名」

「記名」(kimei) – Viết tên

Kimei là hành động viết tên và hành động viết tên này khác việc ký tên (shomei).

契約者、主に運転される方(記名被保険者)、所有者は誰でもいいの?|自動車保険のイーデザイン損保

Nghe có vẻ mông lung, nhưng bạn có thể hiểu, kimei là việc ghi tên bản thân. Nhưng không nhất định do chính người đó cầm bút và ký.

Nó có thể thực hiện bằng nhiều hình thức như:

  • Đóng dấu (mộc)
  • Đánh chữ bằng máy tính (hoặc máy đánh chữ) (giống như ở VN mình, mọi người sẽ ghi sẵn họ tên, việc còn lại chỉ là ký tên mình vào chỗ còn trống thôi)
  • Người khác ghi hộ

Vậy nên, shomei sẽ là căn cứ để giám định nét chữ, còn kimei thì không thể.

Đồng thời vì lẽ đó mà khi đơn yêu cầu shomei sẽ đồng nghĩa với việc bạn không cần con dấu. Ngược lại, nếu là kimei thì nhất định phải có con dấu.

Yếu tố pháp lý của ký tên, đóng dấu

Về mặt Pháp luật, một văn bản sẽ chỉ cần được ký tên (shomei) hoặc ghi tên và đóng dấu (kimei to natsuin 捺印), nhưng nếu xét đến hiệu lực pháp lý thì shomei vẫn chiếm ưu thế hơn. Tuy nhiên, đó chỉ là trên mặt pháp lý.

Xem thêm: “Quà đáp lễ vào ngày valentine trắng ở Nhật Bản có ý nghĩa gì?

Trong cuộc sống thực tế, có nhiều trường hợp bạn cần ký tên (shomei) và cả đóng dấu nữa. Cũng không có nhiều giải thích cụ thể cho việc này vì mọi người dường như xem nó là điều hiển nhiên trong cuộc sống mà họ đã luôn thực hiện từ xưa đến nay.

Cũng có thể người Nhật từ xưa chỉ dùng con dấu trong các khế ước hoặc tài liệu quan trọng, còn chữ ký chỉ mới du nhập vào Nhật Bản cùng với sự du nhập của người Phương Tây, vậy nên, trong suy nghĩ của nhiều người Nhật, họ vẫn cảm thấy việc đóng dấu quan trọng hơn ký tên.

Mở rộng thêm về đóng dấu

Ngoài ra chúng ta còn hay gặp 2 từ 捺印 (natsuin) và 押印 (ouin). Hai từ này đều có nghĩa là đóng dấu. Vậy chúng khác nhau ở điểm nào?

Sự khác nhau không nằm ở bản thân từ này, mà nó phụ thuộc vào từ đi cùng. Nếu là 署名 thì các bạn cần dùng 捺印. Tương tự, nếu là 記名 thì sẽ là 押印. Trong trường hợp chỉ cần đóng dấu thôi, thì bạn vẫn sẽ dùng 押印 nhé.

 

nguồn: isenpai

#Tinaa

================================================================================================

NHẬT NGỮ SHIZEN – TRUNG TÂM ĐÀO TẠO TIẾNG NHẬT UY TÍN TẠI THỦ ĐỨC
Mọi thắc mắc xin vui lòng liên hệ
????:Shizen.edu.vn
????:0938 250 480 (zalo)
????:1S Dân Chủ, phường Bình Thọ, Thành Phố Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh

Có thể bạn quan tâm:

0 (0)